New Releases by Julie Otsuka

Julie Otsuka is the author of La ligne de nage (2024), Joan Mitchell: Paintings (2024), Κολυμπώντας (2023), Înotătorii (2023), Solange wir schwimmen (2023).

28 results found

La ligne de nage

release date: Oct 09, 2024
La ligne de nage
"Parce que pour nous, nager est plus qu’un passe-temps, c’est une passion, un réconfort, une drogue choisie, ce que nous attendons plus que toute autre chose. C’est le seul moment où je me sens vraiment en vie. " Les nageurs et nageuses de cette piscine que tous appellent "là en bas" viennent ici pour se libérer des fardeaux de "là-haut". Alice, tout spécialement, trouve un grand réconfort dans sa ligne de nage jusqu’au jour où une fissure apparaît dans le grand bain, préfigurant celles de son cerveau. Pour elle, l’inéluctable fermeture de la piscine résonne comme un clap de fin. Remontent alors à la surface les souvenirs de son internement dans un camp pour Nippo-Américains pendant la Seconde Guerre mondiale, d’une enfant perdue très tôt... Mais Alice oublie chaque jour un peu plus. Avant qu’il ne soit trop tard, sa fille essaie de sauver quelques lambeaux du paysage fracturé qu’est devenue leur relation.

Joan Mitchell: Paintings

release date: Sep 03, 2024
Joan Mitchell: Paintings
Discover Joan Mitchell’s powerful and dynamic work—spotlighted in this book as never before “An entry for one of the best shows of 2022. . . . Mitchell, then in her 50s, reaches peak form in gathering brushstrokes that flicker and burn like auras on fire.” —Jerry Saltz, New York magazine This highly anticipated publication focuses on the years 1979 to 1985—a significant and deeply generative period within Joan Mitchell’s decades-long career. As Mitchell became even more fully immersed in daily life at her property in Vétheuil, France—surrounded by lush gardens, and challenged and inspired by new creative relationships—her studio practice flourished and her work became even more ambitious and expansive. Executed in an increasingly bold palette, the works from this period exemplify Mitchell’s nuanced mastery of composition, scale, and color. In addition to her large-scale abstract works, this publication features numerous smaller paintings and a selection of archival materials. Included in the book are several texts that complement the illustrated works. A new essay by the bestselling author Julie Otsuka recollects her encounters with Mitchell’s paintings over the years. A fascinating conversation between Mitchell and the French philosopher Yves Michaud from 1986 is featured. Reflections by the artists Shinique Smith and Lily Stockman each explore a unique component of Mitchell’s oeuvre or practice, underscoring Mitchell’s continued influence on artists today.

Κολυμπώντας

release date: Dec 07, 2023
Κολυμπώντας
Κολυμπούν «εκεί κάτω», άγνωστοι μεταξύ αγνώστων. Το μόνο που μοιράζονται είναι η ρουτίνα του καθενός (αργή, μεσαία, γρήγορη λωρίδα), ίσως και η ανακούφιση των πρωινών ή απογευματινών επαναλήψεων. Ώσπου κάποια μέρα, μια ρωγμή κάνει την εμφάνισή της στον πυθμένα της πισίνας και τους πετά συλλήβδην πίσω στον αμείλικτο εξωτερικό κόσμο... Μία από τις κολυμβήτριες είναι η Άλις, η μνήμη της οποίας έχει επίσης αρχίσει να παρουσιάζει ρωγμές. Όταν δεν έχει τη συντροφιά των άλλων κολυμβητών και τη ρουτίνα των καθημερινών διαδρομών, βυθίζεται στην αναστάτωση και στο χάος, καθηλωμένη από τις αναμνήσεις της παιδικής της ηλικίας στο στρατόπεδο συγκέντρωσης των Ιαπώνων της Αμερικής, όπου πέρασε τα χρόνια του Β΄ Παγκοσμίου πολέμου, και του παιδιού που έχασε μετά τη γέννα, ενώ η κόρη της, που φτάνει πολύ αργά, ψάχνει τον δικό της δρόμο ανάμεσα στις ρωγμές της αγάπης.

Înotătorii

release date: Dec 06, 2023
Înotătorii
„Otsuka a scris o nouă capodoperă elegiacă, tulburătoare." Booklist Înotătorii păstrează cu mare atenție distanța unii de ceilalți, singurele semnale pe care și le transmit fiind cele legate de rutina parcurgerii bazinului, de echipamentul sportiv sau de inadaptarea la viața „de sus". Dar când pe fundul piscinei subterane apare o crăpătură, care se transformă întru00adun cuib, o rețea de fisuri care duce la închiderea sălii, se găsesc cu toții în situația imposibilă de a se întoarce forțat la realitate. De aici însă romanul își focalizează atenția asupra uneia dintre înotătoare, Alice, care își pierde treptat memoria, pentru a se izola în cele din urmă în copilăria petrecută întru00adun lagăr de concentrare pentru japonezii din America. Ceea ce începe ca manual de utilizare a unei piscine publice devine un roman sfâșietor despre relația mamău00adfiică, despre memorie și suferință. „Romanul lui Otsuka începe ca un catalog al regulilor scrise și nescrise pentru clienții unui centru acvatic, dar se transformă întro poveste puternică despre o mamă diagnosticată cu demență și dragostea fiicei sale." The Washington Post „În vremuri de monotonie și de haos, când moartea este atât concretă, cât și inimaginabilă și când crăpăturile apar și se înmulțesc fără explicație, Înotătorii este un ghid indispensabil." The New York Times Book Review „Înotătorii oferă un comentariu satiric asupra vieții contemporane." Los Angeles Review of Books „Combinația de satiră socială și portret intim al pierderii și al durerii este înduioșătoare și foarte ambițioasă." Kirkus Reviews Julie Otsuka (n. 1962) este scriitoare americană de origine japoneză, fiica unor emigranți la prima și a doua generație. A urmat cursurile Yale University, apoi a absolvit un masterat în Arte Frumoase la Columbia University. Romanul ei de debut, When the Emperor Was Divine (2002), are ca temă deportarea japonezilor americani în lagăre de concentrare, în perioada celui deAl Doilea Război Mondial. În 2012, Julie Otsuka a publicat al doilea roman, Buddha din podul casei, care su00ada aflat pe lista de bestselleruri a San Francisco Chronicle și The New York Times și a fost recompensat cu PEN/Faulkner Award și cu Prix Femina Étranger.

Solange wir schwimmen

release date: Aug 08, 2023
Solange wir schwimmen
In ihrem Schwimmbad fühlen sie sich zu Hause, hier können sie bei ihren täglichen Bahnen ihre Sorgen hinter sich lassen: Designer, Nonnen, Hundesitter, Veganerinnen, Polizisten, Professorinnen, Schauspieler... Bis eines Tages ein Riss erscheint – am Beckengrund, aber auch im Gedächtnis von Alice, die genau wie die anderen hier im Schwimmen stets Trost und Halt gefunden hat. Während sie bald nur noch in bruchstückhaften Erinnerungen schwimmt, versucht ihre Tochter, sich in ihre Mutter hineinzuversetzen, ihr Verhältnis zueinander neu auszuloten und Alice'' Leben Sinn und Zusammenhang zurückzugeben. Aus so unterschiedlichen wie verblüffenden Perspektiven und mit unvergleichlichem Gespür für das Komische im Tragischen schreibt Julie Otsuka über Liebe und Verlust, Trauer und Erinnerung, Mütter und Töchter und die große Frage, was wir unseren Eltern schuldig sind.

Yüzücüler

release date: Feb 01, 2023

Simmarna

release date: Jan 20, 2023
Simmarna
Julie Otsuka, författare till ”Vi kom över havet”, återvänder med en stilsäker roman där första delen speglar livet i en simhall. En oförklarlig spricka som uppstår i simbassängens botten slår sönder besökarnas rutiner, väcker oro och spekulationer − men också förväntningar. I bokens andra hälft möter vi Alice, en äldre kvinna och före detta simmare som har flyttat till ett hem som hon inte känner igen som sitt. Hennes minne söker sig bakåt, till barndomen och interneringslägret där hon tillbringade kriget. Samtidigt försöker hennes vuxna dotter hitta ett sätt att navigera genom deras sönderfallande relation. ”Simmarna” är en efterlängtad återkomst, en roman om närhet, avstånd, förlust och minne.

Nuoto libero

release date: Oct 17, 2022
Nuoto libero
«Una volta ogni dieci anni siamo benedetti da un nuovo libro di Julie Otsuka, pluripremiata autrice di Venivamo tutte per mare. Comincia come un catalogo di regole dette e non dette per nuotatori di una piscina pubblica e si sviluppa nella storia potente dell''amore di una figlia che assiste al declino della madre. Da assaporare e rileggere.» The Washington Post «Un libro immenso.» Washington Independent Review of Books «Le emozioni filtrano attraverso i dettagli e ogni breve frase riflette una vita intera.» Minneapolis Star-Tribune Gli amanti del nuoto libero sanno che la loro amatissima piscina sotterranea è un luogo quieto, perfetto per il relax e la concentrazione, dove ciascuno gestisce il suo corpo e il suo tempo lontano dal mondo di superficie. È il loro spazio, la loro zona di conforto, la fonte di un benessere superiore. La loro è una vita appartata e felice, vasca dopo vasca, virata dopo virata. Fino al giorno in cui la comparsa di una crepa sul fondo della piscina incrina le certezze di tutti, soprattutto di Alice. Alice, madre della narratrice, soffre anche lei, in parallelo, per le crepe insanabili che minacciano la sua memoria. Senza la piscina a strutturare il suo tempo, la sua vita intera scivola nella confusione, nello scompiglio, nell’incertezza. Sua figlia la osserva, e ricostruisce per lei un passato che la memoria non trattiene più: l’infanzia, il campo di concentramento per giapponesi, il lungo matrimonio, la morte della prima figlia neonata, l’esperienza di madre nippoamericana in California. Con una scrittura essenziale che ha fatto pronunciare a molti critici e lettori la parola «capolavoro», e con indicibile grazia e profonda tenerezza, Julie Otsuka osserva il declino di una madre imparando a orientarsi in un rapporto difficile e insieme ad amarla come mai prima.

De zwemmers

release date: Mar 07, 2022
De zwemmers
Een delicate, literaire roman over een dementerende vrouw

The Swimmers

release date: Feb 22, 2022
The Swimmers
NATIONAL BESTSELLER • CARNEGIE MEDAL FOR EXCELLENCE WINNER • From the award-winning author of The Buddha in the Attic and When the Emperor Was Divine comes a novel that "starts as a catalogue of spoken and unspoken rules for swimmers at an aquatic center but unfolds into a powerful story of a mother’s dementia and her daughter’s love" (The Washington Post). The swimmers are unknown to one another except through their private routines (slow lane, medium lane, fast lane) and the solace each takes in their morning or afternoon laps. But when a crack appears at the bottom of the pool, they are cast out into an unforgiving world without comfort or relief. One of these swimmers is Alice, who is slowly losing her memory. For Alice, the pool was a final stand against the darkness of her encroaching dementia. Without the fellowship of other swimmers and the routine of her daily laps she is plunged into dislocation and chaos, swept into memories of her childhood and the Japanese American incarceration camp in which she spent the war. Alice''s estranged daughter, reentering her mother''s life too late, witnesses her stark and devastating decline.

Cuando El Emperador Era Dios

release date: Jan 04, 2022
Cuando El Emperador Era Dios
On a sunny day in Berkeley, California, in 1942, a woman sees a sign in a post office window, returns to her home, and matter-of-factly begins to pack her family''s possessions. Like thousands of other Japanese Americans they have been reclassified, virtually overnight, as enemy aliens and are about to be uprooted from their home and sent to a dusty internment camp in the Utah desert. In this lean and devastatingly evocative first novel, Julie Otsuka tells their story from five flawlessly realized points of view and conveys the exact emotional texture of their experience: the thin-walled barracks and barbed-wire fences, the omnipresent fear and loneliness, the unheralded feats of heroism. When the Emperor Was Divine is a work of enormous power that makes a shameful episode of our history as immediate as today''s headlines.

Als der Kaiser ein Gott war

release date: Sep 05, 2019
Als der Kaiser ein Gott war
Endlich erscheint der Debütroman der japanisch-amerikanischen Erfolgsautorin Julie Otsuka auf Deutsch. Er wurde u.a. mit dem Asian American Literary Award ausgezeichnet und in zahlreiche Sprachen übersetzt. Ein sonniger Frühlingstag im Jahr 1942, Berkeley, Kalifornien. Am Postamt liest die Mutter den Evakuierungsbefehl, geht nach Hause und beginnt die wichtigsten Habseligkeiten der Familie zusammenzupacken. Wie Zehntausende weitere japanischstämmige Amerikaner in den Westküstenstaaten betrachtet man sie als Sicherheitsrisiko, seit die USA mit Japan im Krieg stehen. Schnörkellos, präzise und aufwühlend erzählt Julie Otsuka in ihrem Roman von der wachsenden antijapanischen Stimmung unter den bislang so freundlichen Nachbarn, der Deportation in ein Internierungslager im Wüstenhochland von Utah, den prekären Verhältnissen in den Baracken hinter Stacheldraht, von Angst und Einsamkeit - und schließlich von der Rückkehr der Familie, für die nichts mehr so sein wird wie zuvor. Indem die Autorin ein beschämendes Kapitel US-amerikanischer Geschichte ausleuchtet, greift sie zugleich eine universelle Thematik auf: rassistische Vorurteile und gruppenbezogene Menschenfeindlichkeit, heute so aktuell wie vor 75 Jahren.

Tavan Arasindaki Buda

release date: Oct 01, 2018

Vi kom över havet

release date: Apr 01, 2015
Vi kom över havet
1919. Ett fartyg är på väg över Stilla havet. Nere i dunklet på mellandäck trängs en grupp unga japanska kvinnor på rangliga metallbritsar. Deras koffertar är packade med allt som behövs för det nya livet på andra sidan havet: sidenkimonor för bröllopsnatten, kalligrafipenslar och rispapper för breven hem, små Buddhafigurer av mässing till lycka och beskydd. I händerna håller de foton och brev från sina blivande makar, främlingarna som lovat att möta dem på kajen i San Francisco. Kvinnorna drömmer om framtiden. Men framme i det nya landet väntar män de inte känner igen från fotografierna, umbäranden de inte har kunnat föreställa sig och en kultur som de kämpar för att förstå sig på.Vi kom över havet är lika mycket ett poetiskt porträtt av ett kollektivt öde som en rörande skildring av en mängd individuella upplevelser. Ömsint och omsorgsfullt ger Julie Otsuka liv åt de japanska kvinnor som kom till Kalifornien som postorderbrudar på 1920-talet – från den mödosamma båtresan fram till den dag i december 1941 då de tillsammans med sina familjer pekas ut som förrädare. Fram träder en del av nutidshistorien som ofta har förbisetts i historieböckerna.

Quand l'empereur était un dieu

release date: Aug 20, 2014
Quand l'empereur était un dieu
Berkeley, printemps 1942. Une femme et ses deux enfants se préparent à quitter leur maison. Ils ne savent ni où ils vont, ni ce qui les attend. Ils ont seulement appris qu''ils avaient le droit d''emporter avec eux des draps, des couvertures, du linge de maison, des couverts, des assiettes, des bols, des tasses et des vêtements. Leur crime ? Ces paisibles Américains sont d''ascendance japonaise. Après un voyage éreintant qui les mène à Topaz, ils découvrent l''environnement qui sera le leur pendant plusieurs années : un camp envahi par la poussière blanche du désert, des centaines de baraques en papier goudronné écrasées sous un soleil de plomb, des soldats en arme, des fils de fer barbelé, la promiscuité, la sonnerie des sirènes, les jours sans viande, l''odeur des haricots et les repas sans baguette. Il leur est interdit de se chauffer l''hiver, ils sont condamnés à des travaux forcés. Après Hiroshima, les survivants retrouvent leurs habitats vidés de fond en comble et leurs jardins dévastés, subissent l''hostilité de leurs voisins et peinent à trouver du travail. Après tant d''années perdues loin de chez eux, le conflit continue... À travers ce roman magistralement mené, Julie Otsuka dénonce l''un des plus grands scandales de la démocratie américaine, rendant dans le même temps hommage à ses propres grands-parents, déportés par le F.B.I. au lendemain de l''attaque de Pearl Harbor. Une première œuvre de fiction où éclate le talent d''une jeune romancière avec qui le monde des lettres va devoir désormais compter. Julie Otsuka est née en 1962 en Californie. En 2002, elle publie Quand l’empereur était un dieu (Phébus, 2004 – 10/18, 2008), qui remporte immédiatement un grand succès critique, laissant présager de l’œuvre à venir. Elle remporte en 2012 le prix Femina étranger avec son deuxième roman, Certaines n''avaient jamais vu la mer.

När kejsaren var gudomlig

release date: Apr 11, 2014
När kejsaren var gudomlig
Februari 1942. Solen lyser över Berkeley i Kalifornien. En kvinna stannar till utanför det lokala postkontoret, läser kallelsen som är uppsatt i fönstret och återvänder hem för att städa och packa. I likhet med tusentals andra japanska amerikaner - män, kvinnor och barn - har hon förvandlats till fienden, praktiskt taget över natten. Tillsammans med sin familj kliver hon på tåget som tar dem till ett interneringsläger i Utah. Där väntar barackerna, ökendammet, taggtråden och de många rädslorna.När kejsaren var gudomlig är Julie Otsukas omskakande debutroman, som skildrar den förändrade tillvaron för Kaliforniens japanska befolkning efter attacken mot Pearl Harbor.

Waarvan wij droomden

release date: Sep 11, 2013
Waarvan wij droomden
Waarvan wij droomden vertelt het verhaal van een groep jonge vrouwen die bijna een eeuw geleden als picture brides per schip van Japan naar San Francisco werd gebracht. De slopende boottocht verbindt de vrouwen in zowel ervaring als verwachting. De onzekerheid over hun leven in Amerika geeft hun een collectieve stem, een gezamenlijke identiteit. Vanaf hun aankomst in Californië zullen ze alleen zijn in een totaal vreemde wereld. Daar ontmoeten ze hun mannen, die vreemdelingen voor hen zijn, baren ze kinderen die Amerikaans zullen zijn, en moeten ze zich redden in een taal die ze niet spreken. En juist als ze zich na jaren thuis beginnen te voelen in Amerika volgt de aanval van Japan op Pearl Harbour.

Wovon wir träumten

release date: Aug 01, 2013
Wovon wir träumten
Ausgezeichnet mit dem PEN / Faulkner Award 2012, dem Prix Femina Etranger 2012 und dem Albatros-Literaturpreis 2014. "Auf dem Schiff waren die meisten von uns Jungfrauen." So beginnt die berührende Geschichte einer Gruppe junger Frauen, die Anfang des 20. Jahrhunderts als Picture Brides von Japan nach Kalifornien reisen, um japanische Einwanderer zu heiraten. Bis zu ihrer Ankunft kennen die Frauen ihre zukünftigen Männer nur von den strahlenden Fotos der Heiratsvermittler, und auch sonst haben sie äußerst vage Vorstellungen von Amerika, was auf der Schiffsüberfahrt zu wilden Spekulationen führt: Sind die Amerikaner wirklich behaart wie Tiere und zwei Köpfe größer? Was passiert in der Hochzeitsnacht? Wartet jenseits des Ozeans die große Liebe? Aus ungewöhnlicher, eindringlicher Wir-Perspektive schildert der Roman die unterschiedlichen Schicksale der Frauen: wie sie in San Fransisco ankommen (und in vielen Fällen die Männer von den Fotos nicht wiedererkennen), wie sie ihre ersten Nächte als junge Ehefrauen erleben, Knochenarbeit leisten auf den Feldern oder in den Haushalten weißer Frauen (und von deren Ehe-männern verführt werden), wie sie mit der fremden Sprache und Kultur ringen, Kinder zur Welt bringen (die später ihre Herkunft verleugnen) - und wie sie nach Pearl Harbor erneut zu Außenseitern werden. Julie Otsuka hat ein elegantes kleines Meisterwerk geschaffen, das in ebenso poetischen wie präzisen Worten eine wahre Geschichte erzählt. ''Wovon wir träumten'' verzauberte bereits die Leser in den USA und in England, stürmte dort die Bestsellerlisten, wurde von der Presse hymnisch gefeiert, mit dem PEN / Faulkner Award ausgezeichnet und für zwei weitere große Literaturpreise nominiert; die Übersetzungsrechte sind inzwischen in zahlreiche Länder verkauft.

Quando l'imperatore era un dio

release date: Jan 09, 2013
Quando l'imperatore era un dio
Quando l’imperatore era un dio è il seguito ideale di Venivamo tutte per mare, il romanzo delle giovani donne giapponesi date in moglie a uomini conosciuti solo in fotografia, connazionali già emigrati negli Stati Uniti ai primi del Novecento. Alla voce collettiva, forte e vibrante, che ha stregato una moltitudine di lettori, Julie Otsuka sostituisce qui una voce narrante delicata e sommessa che racconta quello che accadde anni più tardi ai discendenti di quelle famiglie «per caso». Dopo la comparsa di un avviso che invita tutti i cittadini americani di origine giapponese a raccogliersi in punti prestabiliti, una donna e due bambini lasciano la loro casa, vengono caricati su un treno e trasportati in un luogo lontano e sconosciuto, in mezzo al deserto. Il campo di baracche provvisorie, delimitato da filo spinato, evoca nel lettore altri campi, altri prigionieri in un altro continente. «Evacuazione e ricollocazione» sono due terribili parole che nessuno penserebbe mai di accostare agli Stati Uniti del ventesimo secolo: eppure è a Berkeley, California, che il tranquillo padre della piccola famiglia deportata viene arrestato nel cuore della notte, in pigiama e pantofole, e interrogato fino allo sfinimento; e che sua moglie, la donna benvoluta da tutto il quartiere, è costretta nel giro di poche ore a scegliere i pochi oggetti da portare in viaggio, a seppellire e nascondere tutto quello che vorrebbe conservare, a liberarsi con crudele decisione di tutto ciò che non può più proteggere. Pochi sanno che all’indomani dell’entrata in guerra degli Stati Uniti contro il Giappone, dopo l’attacco di Pearl Harbour, la fedeltà alla nazione di cittadini fino a quel momento uguali a tutti gli altri, viene messa in discussione: chi ieri era un vicino rispettato è oggi un potenziale nemico. Julie Otsuka attinge a ricordi della sua famiglia per raccontare l’umiliazione, la paura e lo strazio di una donna forte e decisa; e di due bambini che guardano con occhi stupefatti il loro mondo sfaldarsi nello spazio di pochi giorni, pronti però a sgranarli con lo stesso stupore davanti a improvvise meraviglie. Con il suo stile inconfondibile, sobrio, solo in apparenza distaccato, l’autrice racconta una storia emblematica di sofferenza e tradimento, rievocando il destino di chi, diventato invisibile per tutta la durata della guerra, non ha mai dimenticato.

Certaines n'avaient jamais vu la mer

release date: Aug 30, 2012
Certaines n'avaient jamais vu la mer
Nous sommes en 1919. Un bateau quitte l''Empire du Levant avec à son bord plusieurs dizaines de jeunes femmes promises à des Japonais travaillant aux Etats-Unis, toutes mariées par procuration. C''est après une éprouvante traversée de l''Océan pacifique qu''elles rencontrent pour la première fois à San Francisco leurs futurs maris. Celui pour lequel elles ont tout abandonné. Celui auquel elles ont tant rêvé. Celui qui va tant les décevoir. A la façon d''un choeur antique, leurs voix se lèvent et racontent leurs misérables vies d''exilées... leurs nuits de noces, souvent brutales, leurs rudes journées de travail dans les champs, leurs combats pour apprivoiser une langue inconnue, la naissance de leurs enfants, l''humiliation des Blancs... Une véritable clameur jusqu''au silence de la guerre et l''internement dans les camps de concentration - l''Etat considère tout Japonais vivant en Amérique comme traître. Bientôt, l''oubli emporte tout, comme si elles, leurs époux et leurs progénitures n''avaient jamais existé.

The Buddha in the Attic

release date: Mar 20, 2012
The Buddha in the Attic
NATIONAL BESTSELLER • PEN/FAULKER AWARD WINNER • The acclaimed author of The Swimmers and When the Emperor Was Divine tells the story of a group of young women brought from Japan to San Francisco as “picture brides” a century ago in this "understated masterpiece ... that unfolds with great emotional power" (San Francisco Chronicle). In eight unforgettable sections, The Buddha in the Attic traces the extraordinary lives of these women, from their arduous journeys by boat, to their arrival in San Francisco and their tremulous first nights as new wives; from their experiences raising children who would later reject their culture and language, to the deracinating arrival of war. Julie Otsuka has written a spellbinding novel about identity and loyalty, and what it means to be an American in uncertain times.

Venivamo tutte per mare - Assaggi d'autore gratuiti

release date: Jan 19, 2012
Venivamo tutte per mare - Assaggi d'autore gratuiti
«Da anni» ha dichiarato Julie Otsuka, «volevo raccontare la storia delle migliaia di giovani donne giapponesi - le cosiddette spose in fotografia - che giunsero in America all''inizio del Novecento. Mi ero imbattuta in tantissime storie interessanti durante la mia ricerca e volevo raccontarle tutte. Capii che non mi occorreva una protagonista. Avrei raccontato la storia dal punto di vita di un noi corale, di un intero gruppo di giovani spose».Una voce forte, corale e ipnotica racconta dunque la vita straordinaria di queste donne, partite dal Giappone per andare in sposa agli immigrati giapponesi in America, a cominciare da quel primo, arduo viaggio collettivo attraverso l''oceano. È su quella nave affollata che le giovani, ignare e piene di speranza, si scambiano le fotografie dei mariti sconosciuti, immaginano insieme il futuro incerto in una terra straniera. A quei giorni pieni di trepidazione, seguirà l''arrivo a San Francisco, la prima notte di nozze, il lavoro sfibrante, la lotta per imparare una nuova lingua e capire una nuova cultura, l''esperienza del parto e della maternità, il devastante arrivo della guerra, con l''attacco di Pearl Harbour e la decisione di Franklin D. Roosevelt di considerare i cittadini americani di origine giapponese come potenziali nemici.Fin dalle prime righe, la voce collettiva inventata dall''autrice attira il lettore dentro un vortice di storie fatte di speranza, rimpianto, nostalgia, paura, dolore, fatica, orrore, incertezza, senza mai dargli tregua. Un altro scrittore avrebbe impiegato centinaia di pagine per raccontare le peripezie di un intero popolo di immigrati, avrebbe sprecato torrenti di parole per dire cos''è il razzismo. Julie Otsuka ci riesce con queste essenziali, preziose pagine.

Venivamo tutte per mare

release date: Jan 11, 2012
Venivamo tutte per mare
««Un piccolo romanzo bellissimo che non ci si stanca mai di leggere». » «Elle» - Natalia Aspesi ««Una scelta narrativa perfetta. Memorabile». » «D la Repubblica» - Tiziano Gianotti ««Poco più di cento pagine, poetiche, dolorose, essenziali, necessarie». » «Il Fatto Quotidiano» - Carlotta Vissani «Un piccolo romanzo bellissimo che non ci si stanca mai di leggere.» Natalia Aspesi, «Elle» «La verità poetica di una storia rimasta in ombra... un inno all’umanità.» Cinzia Fiori, «Corriere della Sera» «Una scelta narrativa perfetta. Memorabile.» Tiziano Gianotti, «D di la Repubblica» Una voce forte, corale e ipnotica racconta la vita straordinaria di un gruppo di donne – le cosiddette «spose in fotografia» – partite dal Giappone per andare in sposa agli immigrati giapponesi in America, a cominciare dal loro primo, arduo viaggio collettivo attraverso l’oceano. È su quella nave affollata che le giovani, ignare e piene di speranza, si scambiano le fotografie dei mariti sconosciuti, immaginano insieme il futuro incerto in una terra straniera. Seguirà l’arrivo a San Francisco, la prima notte di nozze, il lavoro sfibrante, la lotta per imparare una nuova lingua e capire una nuova cultura, l’esperienza del parto e della maternità, il devastante arrivo della guerra, con l’attacco di Pearl Harbour e la decisione di Franklin D. Roosevelt di considerare i cittadini americani di origine giapponese come potenziali nemici.

When the Emperor Was Divine

release date: Dec 18, 2007
When the Emperor Was Divine
From the bestselling, award-winning author of The Buddha in the Attic and The Swimmers, this commanding debut novel paints a portrait of the Japanese American incarceration camps that is both a haunting evocation of a family in wartime and a resonant lesson for our times. On a sunny day in Berkeley, California, in 1942, a woman sees a sign in a post office window, returns to her home, and matter-of-factly begins to pack her family''s possessions. Like thousands of other Japanese Americans they have been reclassified, virtually overnight, as enemy aliens and are about to be uprooted from their home and sent to a dusty incarceration camp in the Utah desert. In this lean and devastatingly evocative first novel, Julie Otsuka tells their story from five flawlessly realized points of view and conveys the exact emotional texture of their experience: the thin-walled barracks and barbed-wire fences, the omnipresent fear and loneliness, the unheralded feats of heroism. When the Emperor Was Divine is a work of enormous power that makes a shameful episode of our history as immediate as today''s headlines.

Kiedy cesarz był bogiem

release date: Jan 01, 2004

天皇が神だったころ

release date: Jul 31, 2002
天皇が神だったころ
明日、私たちは住みなれた家を離れ、日系人収容所へと旅立つ。濡れ衣を着せられて逮捕された夫と別れ、幼い娘と息子を連れて。故郷を捨ててアメリカに渡り、長いあいだ平穏に暮らしてきたのに、戦争がすべてを変えてしまったのだ。いったいこの先に何が待ちうけているのだろうか?第二次世界大戦中のアメリカを舞台に、日系人であるためだけにアメリカン・ドリームから追われた家族の姿を、著者の家族の実体験を元に両親と娘、息子のそれぞれの視点から描く衝撃作。

Phật Ở Tà̂ng Áp Mái

Phật Ở Tà̂ng Áp Mái
Presents the stories of six Japanese mail-order brides whose new lives in early twentieth-century San Francisco are marked by backbreaking migrant work, cultural struggles, children who reject their heritage, and the prospect of wartime internment.
28 results found


  • Aboutread.com makes it one-click away to discover great books from local library by linking books/movies to your library catalog search.

  • Copyright © 2025 Aboutread.com