|
New Releases by Anthony DoerrAnthony Doerr is the author of 클라우드 쿠쿠 랜드 (2023), Göremediğimiz Tüm Işıklar (2023), Cetatea cucului din nori (2022), La Cité des nuages et des oiseaux (2022), Taivaanrannan taa (2022).
release date: Jan 01, 2023
Göremediğimiz Tüm Işıklar
release date: Jan 01, 2023
release date: Nov 18, 2022
La Cité des nuages et des oiseaux
release date: Sep 14, 2022
release date: Mar 22, 2022
release date: Feb 22, 2022
release date: Jan 12, 2022
release date: Jan 01, 2022
Kaikki se valo jota emme näe
release date: Jan 01, 2022
release date: Oct 14, 2021
release date: Oct 05, 2021
release date: Oct 04, 2021
release date: Sep 28, 2021
release date: Sep 28, 2021
release date: Aug 01, 2021
release date: Jan 21, 2020
release date: Jun 26, 2018
Čtvero ročních období v Římě
release date: Jan 01, 2018
La Luz Que No Puedes Ver/All the Light We Cannot See
release date: Oct 31, 2017
Een muur vol herinneringen
release date: Aug 24, 2017
release date: Jul 28, 2017
release date: Jun 20, 2017
Il collezionista di conchiglie
release date: May 11, 2017
release date: Mar 06, 2017
release date: Feb 09, 2017
release date: Feb 09, 2017
release date: Jan 01, 2017
release date: Nov 25, 2016
release date: Jun 06, 2016
release date: Jun 01, 2016
Két kamasz... A II. világháború sötétsége... És a halványan pislákoló humánum, amely megmutatja az egyedüli kiutat: a láthatatlan fényt. Marie-Laure LeBlanc, a Természettudományi Múzeumban dolgozó zseniális lakatosmester lánya hatéves korában megvakul. Az apja elkészíti számára Párizs tökéletes makettjét, hogy a lány tájékozódni tudjon a fények városában. Ám mire elkészül a miniatűr várossal, a nácik lerohanják Franciaországot és megszállják Párizst... Werner Pfennig egy német árvaházban él és különös képességgel bír: mindenféle rádiót képes megjavítani és megszólaltatni. Tehetségére hamar felfigyelnek, s Werner egy náci katonai iskolában találja magát, ahol kénytelen szembesülni a rendszer embertelenségével... A náci invázió elől Marie-Laure apjával egy távoli, tengerparti kisvárosba menekül, nagyapja egykori házába, nem utolsósorban azzal a megbízatással, hogy elrejtsék a Lángok Tengerének hívott és sötét legendákkal övezett gyémántot, amelyet a megszállók égre-földre keresnek. A háború azonban hamarosan utoléri őket, és Marie-Laure retteg a hírhedt gyémánt átkától... Anthony Doerr lírai szépségű regénye két kamasz gyermek egymásba fonódó sorsán keresztül mutatja be a II. világháború embertelen poklát, a látható sötétséget, amelyből a szilánkokra tört, halványan pislogó humánum mutatja az egyedüli kiutat: a láthatatlan fényt. Anthony Doerrt 2007-ben a Granta című brit irodalmi folyóirat a huszonegy legjobb fiatal amerikai regényíró közé választotta, 2011-ben pedig megnyerte a Sunday Times novellapályázatát. Neve azonban A láthatatlan fény című regénnyel vált világszerte ismertté. A kötet nagyon jó kritikai visszhangot váltott ki, jelölték a rangos National Book Awardra, hosszú ideig szerepelt a New York Times sikerlistáján, s a lap a 2014-es év tíz legjobb regénye közé is beválasztotta. 2015-ben pedig az Andrew Carnegie- és a Pulitzer-díjat is elnyerte. Doerr az Idaho állambeli Boise-ban él feleségével és két fiával. A láthatatlan fény az első magyarul olvasható műve. "Anthony Doerr a világot úgy szemléli, mint egy tudós, ám úgy érzékeli, ahogy egy költő. Sok mindenhez ért - rádiókészülékekhez, gyémántokhoz, puhatestűekhez, madarakhoz, virágokhoz, zárakhoz, fegyverekhez -, s mindennek tetejébe olyan szépen ír, olyan magával ragadó képeket és jeleneteket alkot, hogy sorait olvasva másként gondolunk az olyan jelentős dolgokra, mint a szerelem, a félelem, a kegyetlenség, a kedvesség, az emberi szív számtalan vetülete. Doerr új regénye rendkívül izgalmas, a szerkezetét tekintve merész, részletekben és lelkiekben gazdag. Olyan mű, amelyet sokáig ízlelget, amelyen sokat tűnődik az ember, amely miatt boldogan marad fönn késő éjjelig, hogy aztán minden barátját arra biztassa, olvassa el, mégpedig azonnal." (J. R. Moehringer) "Ez a történet egy ékkő, s úgy van összerakva, mint egy antik zsebóra: a sok különböző szál tökéletesen fut össze benne. Doerr stílusa és képei lenyűgözőek. Régóta nem olvastam regényt, amely ennyire magával ragadott. A történet még most is itt él bennem." (Abraham Verghese) "A természet törvényeinek szépsége és a szörnyű célok, amelyekre a háború felhasználja őket; az emberi szív törékenysége és szívóssága; a pillanat megváltoztathatatlansága és az idő gyógyító ereje - a regény finoman érzékelteti a világ ellentmondásait. A nyelvezete épp olyan leleményesen megszerkesztett, mint a regény lakatosmesterének makettjei, a helyszíneket is épp olyan érzékletesen idézi meg. Impozáns és felemelő regény." (M. L. Stedman) A Könyvjelző magazin 2015. októberi számában megjelent cikk: Egy regény, amelynek szíve van
|
|